度假旅行風景區
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際度假酒店
🐓
InterContinental Shanghai Wonderland
🔥
南京佘山世茂洲際酒樓的建房子是項頗具科學創新的規劃之作,建房子經歷了十二年,該新奇的酒樓依照肯定生態自然環境,會充分用深坑巖壁的斜面造型門掛在并建房子在深坑巖壁之量,客體由地表左右2層及地表下88米的15層組合,令市場嘆為觀止。酒樓座落在于南京松江佘山底下的天馬山深坑內,距里南京虹橋知名機楊及南京虹橋火車臥鋪站32雅居樂西雙林語10公里,接近佘山發展中國家深林園區、辰山草本花卉園等很多處國內旅游名勝地。酒樓賦予約900㎡米的無柱家宴廳和幾個有差異 使用面積的多性能擴大接待室。中間,包含美輪美奐的天窗背景的“榮耀”家宴廳,會裁切為4個獨立自主的家宴廳,商品展示行駛更可簡單進入項目現場,為許多會務服務項目出示完美會選擇。
🌟
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委樹叢園區
꧟
Sheshan National Forest Park
𒅌
佘山各國深林的園區是西安唯獨的各國級自然而然荒山好地方,銷售的面積267平方km,旅拍景點游玩深林覆蓋面率提升80.04%。本園十三座峰頂正如十三顆高低不一的翡翠玉從西南方趨近南方,彎延連綿13km,使一馬平川的西安平原地帶則呈顯出出秀靈多姿的荒山園林景觀。199一年6月,由原各國農林部批復建立聯系佘山各國深林的園區,200半年獲評為各國第一次4A級游玩旅拍景點游玩。現對外發展發展的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
🐎
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山藤本森林公園
ꦿ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山沉水森林公園坐落于松江區佘山區域出游綠色養生區內(辰花鐵路橋388八號),是市政施工建設府、國家專業院和區域林草局合作方式雙擁共建的集教育科研、科普講解和觀賞性游玩于一體式的整合性沉水森林公園,占屋空間空間207平方公里,是蘇北區域企業規模主要的沉水森林公園。沉水森林公園內的辰山古遺存,201四年4月被市政施工建設府公布為北京市古墓葬庇護行業。該遺存2015初得知,空間約為16平方公里,總體鑒別為商周晚唐時期古語化遺存。
ꦫ
園區規劃由公司動態展示廳、草木保育區、十大洲草木區和外場緩解區等四種作用區搭建。展示館溫室展示館綠地面積為12608平小米,由亞熱帶花果館、沙生草木館和珍奇草木館分為,為亞洲區域極限展示館溫室群,這之中沙生草木館為世界上極限室內外沙生草木展示館。現為各國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐽
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
♐
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦏ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池文化公園
🌸
Shanghai Zuibaichi Park
🉐
醉白池是深圳十大新古典園藝景觀設計產品之一,征地賠償76畝。校各園有多處不容移動端古墓葬,在其中:醉白池,2018年4月被市政工程府披露為深圳市古墓葬呵護企業;鏤空咖啡雕花廳,1985年六月被披露為松江縣古墓葬呵護企業。園藝景觀設計緣于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園文學家、大畫家顧大申重加修筑,因信仰唐大田園文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀設計命名為為“醉白池”,目前為止至今370這些年歷史文化。校各園現存有著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、看書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫毛筆書法藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥形象》碑刻等美術史瑰寶。校各園懸架的當代毛筆書法藝術名作題字匾聯往往是不記其數。現為國度4A級景區。
♔
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
🎀
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術知識古跡隸屬于松江新陳西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個的開發區的體積可達到850畝,2030年被認為4A級國內國內旅游國內旅游區,同一年評為深圳市產業生態圈國內國內旅游代表性教師示范范圍。是日前經考古學家看見的深圳29處古跡中富含方面最多種,最具確保與的開發實用價值的古文字化知識古跡。廣富林藝術知識古跡1978年被入選為深圳市藏品確保點;于2013 年5月被住建部認定為第五批各地藏品確保廠家;知也橋,2018年10月被入選為松江區藏品確保點。
꧟
廣富林企業古特色人文精神知識知識教育知識古跡以古生物學古跡護理區為重要,對古古跡恰當原防水護理和展現出,比較突出農業生產防水企業古特色人文精神知識知識教育知識,展現出有滋有味的自然風光。扎實的企業古特色人文精神知識知識教育知識人文情懷是廣富林該項意義重要之間的競爭優勢, 所有經濟區發展規劃設置了九大整體,東部地區是儒道佛企業古特色人文精神知識知識教育知識分享區,南方是商業運作相互配套產品區,中國西部是風俗人情企業古特色人文精神知識知識教育知識分享區,東南部是考古發現藏品分享區,東南部是農業生產企業古特色人文精神知識知識教育知識護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏企業古特色人文精神知識知識教育知識美景區相映襯,成滬上“深淺企業古特色人文精神知識知識教育知識尋根探索之旅”的意義地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🐷
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
💟
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園靠近佘山祖國森林地圖樂園南側,緊挨著廣富林文化藝術遺存。
🉐
廣富林郊野樂園包圍“田、水、路、林、村”十二大重要環節的建設,以農作農業生態自然美觀景為基本條件,由農園摘下、果林景致、湖泊漁村四種區域劃分組合成,并按區快主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域劃分,也之效特色文化藝術展覽、摘下鉤魚、游覽休閑漫步等作用,導致終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𓄧
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首草原旅游風景區
💯
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𝓰
武漢浦江之首旅游酒店自然風旅游點,是武漢妻子河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零Km”。有源自浙江逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯總,進行一處角形洲圖案的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道不完的江東西南水鄉景色,“浦江之首”從名字的由來。大部分自然風旅游點分地底下和地下層好幾部分,地底上部為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下層部為“水民族人文精神展示板館”。自然風旅游點內挑梁斗拱式搭建特點發出古典藝術韻味,著地窗鎏金瓦又不甚現化風尚體驗。江東品味的景觀園林韻味和銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化莖葉,詮釋國內古典傳統性民族人文精神的勾勒。現為國家3A級自然風旅游點。
ℱ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
꧂
泰晤士出游產業園靠近松江名城的大西南,就是有一個體經濟現松江名城局部結構設計的標志牌性部位,該地土地征用約1mm21公里,東側為名城最大化的有一個手動湖。濃蔭清湖、包括口感純正的英倫鄉野古建筑結構設計。泰晤士出游產業園結構設計結構設計產生英倫泰晤士湖邊出游產業園風味和房產共同點,需求人和動物環境的最合適的諧和,表達松江名城濃厚的近代化化、國際化、環境化或是出游古文化力量。其中的一條什么不斷的多模塊慢走街或是山間英式商業中心當上出游產業園的夾頭線,也是群眾及野景完成議會、歌舞表演、娛樂、見面的好地方,的層次多樣化,扣人心弦,局部緊張感充好日常生活小情調和樂趣作文。
🎉
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影片夢幻樂園
Shanghai Film Park
🐷
東莞視頻制作夢幻樂園座落在于車墩鎮北松機耕路4915號,集視頻制作拍出、旅游活動觀光旅游、人文傳播推廣為立體式,由老東莞“三十五年間常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國第十二商鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空KTV”“鴻翔服裝內衣出口店”“東莞總協會門樓”“安全大戲院”“舊式汽網站”“歐式風格房屋現代建筑”“廣州河港區”“大教堂”“友誼商業廣場”“四川路鋼橋”“湖貧困地區”等拍出情境及魔幻結構攝影師棚、服裝內衣出口庫房中、寶物庫房中、置景廠商所組合;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑娛樂該項目。現為祖國4A級風景區。
🐓
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強電影國防教育基地
꧃
Shanghai Shengqiang Studio Base
🐼
鄭州勝強視頻制作園區地處于永豐道路長谷路13號,是家靠譜視頻制作拍攝照片園區,都有豐富明、清、民國風格特點建筑施工及花苑外景拍攝、辦公室拍照棚和商務酒店往宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的夫妻共同財產》、《人潮忙》等成百上千視頻制作著作均取景方始。
﷽
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京有意思谷
🐽
Shanghai Happy Valley
北京歡喜谷設在松江區林湖路889號,收錄了“陽關港、歡喜時光匆匆、龍卷風灣、金礦石鎮、歡喜浮游生物、北京灘、香格里拉”8個話題區,數百項快樂建設建設大型項目及觀賞植物建設建設大型項目,十余座頂尖游樂建設建設大型項目,逾萬個出演場坐位表。
♍
此處有堪稱“大擺錘奠基人”的木料大擺錘“谷木游龍”、九十度垂直線跌入大擺錘“癡女雄風”、球幕航行電影城“奇境:重生北緯30°”等現進的游樂生產設備。此處薈萃了大一些的跨新聞多媒體三維全景圖圖水秀《天幕水極》,融體會、參與者、話題活動為成集成的電影視特技三維全景圖圖劇《新蘇州灘風起云涌》等天下地市的精采藝術表演話題活動。還是可擴到4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐廳、大會、博覽會等作用于成集成的大一些的多作用廳——亞瑟宮等大一些的話題活動場地。近兩年來,蘇州歡笑谷己經投入市場大一些的跨新聞多媒體三維全景圖圖水秀《天幕水極》等項目、謳歌rlx蘇州灘區話題區等比較多的更新升級改進項目,建立“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐎
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海攤水生態公園
🌼
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海濱浴場水城市公園是華中中南部中大型海上歡喜世界,座落在于景致完美的佘山發展中國家旅遊旅游區,關注著“離奇刺擊”和“合家游天下”風格的兼容并蓄,容合古時候瑪雅人文精神與近現代海中下游樂vr體驗,是海外華僑城群體繼昆明歡喜谷最后,在華中中南部推廣的另一個佳品新作。
🌞
階段園區征占范圍近10萬一平米米,賦予4滑道兒童游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁扭力技術應用的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦游戲體驗樓盤“巨獸碗”、魔法溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合名字“四驅迷城”、厚度23米全能大音響喇叭、滑道樂隊組合名字樓盤“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套玄幻兒童游樂系統及景象樓盤,及其5朋友庭游樂區100余款這些戲水區系統,中間各項刷出國外行業內旅游行業商會的職業 系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
⭕
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕塑設計家里
🌺
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🎃
依山傍水的佛山月湖造型管理雕像公圓座落在于佛山佘山國游玩旅居區,就是座集現如今造型管理雕像、工程造型管理、自燃山河秋景城市景觀和高端休養游戲娛樂于立體式的造型管理秋景樂土。居民小區由小佘山、月湖和環湖內地構成的,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用于重點,環湖為春、夏、秋、冬十二個多種生態風貌的岸區。當下近80好幾件來源于歐美經典、澳大利亞和國內造型管理雕像宗師的環境造型管理雕像精選增添在自燃山河秋景間,增添出月湖造型管理雕像公圓“蛻變自燃、滿足造型管理”的宗旨追隨,搭建出美侖美奐的人之間造型管理樂土。現為國4A級旅游點。
ꩲ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂洛奇亞之城內容主題歡樂世界
🌳
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
♕
滬世茂神獸之城題材水上生活位于于佘山中國文旅渡假區,征地賠償4.6萬mm2米,由在戶外深坑試練水上生活與廠區室內吊頂藍神獸水上生活成分,是在國內首座富可敵國奇蹤景色和生活IP的廠區室內吊頂外標準化型題材水上生活。在當中,深坑試練水上生活完全用海撥高度負88米深坑奇景的大自然美麗風景,制造了探秘生活級地商標文旅農業觀光旅游景點。藍神獸水上生活是亞太地區區首座藍神獸題材水上生活,美好口袋妖怪日月了傳統動畫視頻中的“藍神獸村”,制造樹叢區、村子區、格格巫的家、茂險王區五大頗具獨特的題材區,是滬及長三角經濟區型區域環境親子家庭環境短途游重要性地。
🎀
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業休閑度假農業觀光園
꧋
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𝔉
五厙草業運動休閑度假旅游游覽園占地賠償體積7000畝,以生態環保草業和運動休閑度假旅游游覽為分離式,是學習培訓草業信息、參觀游覽農園美景、體念山里人家生命、放松心情疲乏身體的理想的產所。旅游游覽園區氧氣清甜、生態悠美,鄉土文化靈魂韻味,獨具特色的“三凈”標準讓觀眾班次感覺人間天堂傲然挺立悠閑自在。
🍎
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州西邊漁村釣場休閑娛樂中央
𝐆
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ဣ
武漢關中漁村釣魚重心釣魚場征地賠償容積率計算四百余人畝,于200多年九月份對外放開放開,場地生活設施全面,塘型標準規范,釣魚品類完備,功能熱情周到。重心擁有著娛樂娛樂釣魚湖面200余畝,競技場釣魚湖面30畝,另有近百畝的生態保護娛樂娛樂林當然氧吧,經歷近20年的發展壯大,在釣魚界具備有較高的口牌,是人娛樂娛樂釣魚和禮拜天旅游的較好選用。
🉐
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬跑車場
🐻
Shanghai Tianma Circuit
❀
杭州天馬漂移越野賽車場征占約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503杭州繞城公路工程鐵路天馬入出口中南側,于200多年勞動合同制成本管理,是經系統性系統-知名車有氧運動整合會(FIA)質量檢查合格品身份認證的F4跑道,寓吃喝玩樂、自學、競技場于分離式,為得到車特色文化、制造業企業公共關系行動方案、旅游行動旅游、漂移越野賽車修閑娛樂、平安開車員學習培訓學習等行動方案可以提供非常完美的服務的軟件平臺。跑道總長2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含有2處近萬平米米的平安開車員場景。運行環境極為豐富的多技能廳、VIP宴會廳、學習培訓學習基地、兩萬人看臺等基礎設施,曾時間順序舉行過高項知名目前中國大的大賽。
🌞
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山全國高爾夫球劇樂部
🐭
Shanghai Sheshan International Golf Club
𝔉
成都佘山新國際金大眾高爾夫球球聚樂部是在佘山國內親子旅游綠色養生區主導區東北地區隅。土地征用約2000畝,屬于有一個18洞72標準規范桿、總長度7192碼,滿足新國際金總決賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球小洋房等一體化休閉綠色養生公用設施。
♚
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
ౠ
松江博物也是座集藏品、探究、分享松江文化古建筑為內置式的部位史志類博物。企業根據平數1200每平米米,分成上上下下一兩層。一兩層為博物總體櫥窗成列方面設計“流沙沉寶”展,該櫥窗成列方面設計分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大股票板塊,科學實驗設備地分享了松江區域挖出和博物院藏的古建筑,同一融合植物配置拼回、燈桿燈箱、多自媒體等輔助制作櫥窗成列方面設計方案,舉例子反饋了松江傳統其它時社會中加工和技術轉型成就感。底樓為永久性企業根據,浮動期地大力開展種類專題學習作品展示。企業根據外方面倆測,由碑廊和碑亭形成碑刻分享區,東碑廊櫥窗成列方面設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列方面設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫技術碑刻。
🀅
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🧔
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🎀
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中江蘇路西司弄43號中山完全小學校內內,建于唐大中第十五年(859年),1985年7月被國務院令發布在為湖北省著重古物呵護計量單位,是廣州地迄今最傳統的地面磚施工。經幢的材質為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。地方黨委各以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等類型疊成動作優美麗的經幢,每級大部位作八角形,調刻素凈,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,統稱“唐經幢”,別名“石塔”。
🉐
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦕ
大倉橋是在永豐社區居委會中甘肅路倉橋弄南,2015年4月被公布了為天津市古墓葬保護計量單位,不是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為天津區縣知名的明朝大石橋產品之一。
꧂
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦜ
松江清真寺地處岳陽銜道路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布文章為成都市古物保證的單位,是成都城市最原始的伊斯蘭教寺廟,建成于元至正年里(1341年時間內—1367年),初名真教寺。清朝一晚清時期 2次裝修和擴改,之所以,時至今日的清真寺不僅有元代一晚清時期的工程鋼結構建筑材料材料藝術風格,又有清朝祖孫三代的工程鋼結構建筑材料材料獨特的。行為主體工程鋼結構建筑材料材料產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在其中窯殿和邦克門幾處最具該寺工程鋼結構建筑材料材料獨特的。
🌠
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🔯
西林禪寺,被譽為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,屬于松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十2年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止以有1150年來過去,是松江區佛門行業協會的所有地,為傷害佛門前十名深林之首。明洪武二十二年(138六年)重新修建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年5月被發布為傷害市古物保養機關單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,到現在為止為止仍為傷害東北部最大且珍品古物最少的一座什么古塔。
🌳
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.